Entries Tagged 'Uncategorized' ↓

Adieu Tonton Rene KOO

Tonton René Koo est en grande réjouissance en ce moment, accueilli dans son demeure éternelle par ses amis de tout temps mon papa et ma maman. J’ai appris son départ vers le très haut cette semaine. Il a eu une vie bien pleine de grâces, notre cher toton René que nous aimons affectueusement. En effet, proche ami, de la famille, il était le parrain de ma tante Andrée et de mon frère Jean Claude. Je me souviens de mon enfance encore, Koo Fah Sen était le nom que grand-père l’appelait à chaque visite chez nous.

Dès son jeune âge, tonton René né à Maurice partit pour Moyan, village natale des hakkas de Maurice en chine sur l’insistance de son père. Chrétien et pratiquant depuis son enfance, il rejoint l’Eglise catholique à Moyan ou il trouva la tutelle de l’Evêque de Moyan, Mgr Ford si je me trompe pas. Ainsi, aidé par Mgr Ford, il poursuivait son éducation en apprenant aussi bien le chinois, l’anglais que le français. Il a été le chevalier servant de l’Evêque me disait il. Un bon chrétien il sera toute sa vie. Tonton René, un homme droit, il a été non seulement physiquement, toujours tiré à quatre épingles,  mais également moralement, d’une droiture inflexible.

Tonton René m’a connu depuis mon berceau. Il m’a accueilli à mon premier passage à Hong Kong quand j’avais que quelques mois. Il m’avait raconté mes parents et moi, étions logés à l’Hôtel St Francis à Wan Chai, Hong Kong en attendant de retrouver un navire pour Maurice vers la fin des années 40.

En 1968, l’année de mon premier retour a Hong Kong , il organisa un grand diner avec les anciens Mauriciens domiciliés a Hong Kong pour m’accueillir. Ce qui m’avait donné l’occasion de rencontrer les amis de mon père et de les remercier de leurs sollicitudes envers nous 20 ans auparavant. Depuis, a chacune de mes visites a Hong Kong , je me faisait le plaisir de saluer Tonton René.

Je me souviens bien de conseils qu’il me prodiguait toujours : qu’il fallait toujours être droit et honnête, et il se citait en exemple pour dire qu’il aurait pu être beaucoup plus riche qu’il n’était, en compromettant ses valeurs morales et chrétiennes. Dans une ville comme Hong Kong, la tentation est toujours grande mais il avait toujours tenu bon dans sa ligne de conduite. Eclairé et sage, Tonton René m’ouvrit des horizons, surtout le regard combiné confucéenne et chrétienne de la vie.

Sa jeunesse passée, parlant le chinois, l’anglais et le français il trouvait un emploi comme commissaire d’achat de bord dans les navires KPM qui desservaient Hong Kong et l’océan indien. Vous pouvez imaginer les tentations de corruptions qu’il a eu à faire face dans les années 50 dans ce métier ? Il tint bon, et su se doter une réputation d’intégrité pour se mettre à son propre compte et ouvrant un bureau d’achats et d’affaires. Pheonix Trading Import & Export vit le jour. Il y travailla jus qu’a sa retraite, quand il transmettra son fond de commerce à son frère.

A sa retraite, il continua à œuvrer dans des organisations caritatives et organisa des pèlerinages vers des lieux d’apparitions de la Sainte Vierge Marie. Peu après la mort de tante Pauline, sa femme il décida de retourner à mon île natale pour finir ses jours.

J’ai eu la joie de le revoir á son installation au couvent de Bonne Terre. Généreux, affable et doux envers le gens, il resta toujours. Sa carrière lui a donné un esprit vif, une quête d’apprendre, une culture étendue et un amour pour la belle musique qu’il fredonne tout le temps.

Merci Tonton René pour ton grand témoignage de vie et pour les bienfaits que tu laisses. Tu quittes dans ton sillage, le passage d’un homme qui s’est construit lui-même en imitant ton guide notre Seigneur Jésus Christ sous le regard de la Sainte Vierge Marie pour qui tu avais une grande dévotion.

08.08.08 or 8.8.88

Tomorrow will be a very auspicious day according to the Chinese omen seekers. Indeed 8 being synonymous to prosperity at least in pronunciation in Mandarin, the many 8’s on the date should bring good omen and blessings. No wonder China has chosen 08.08.08 for the opening of its first ever Olympic games at 08 hours.

As for me, this date sends me back to twenty years back; 8.8.88 was the date the team at Rogers @ company chose to open the Freight Forwarders Centre( FFC) at the airport. Unfortunately we were not able to hold the date of the opening as the completion of the building was late. The FF C building was completed a few weeks after and the first operations started with the setting up of Plaisance Air Transport Services (PATS) .

Interestingly enough, FFC and PATS as well as the growth of ROGERS aviation activities overseas originated from a strategic exercise that started in 1986. Under the guidance of the planning department of Rogers Group, the team at ROGERS Aviation was asked to think and plan the future of the company. I recall vividly, coming back from my marketing studies, I got myself to strategically work on the issue. How do you expand and grow, when you hold almost 95 percent of the market of air cargo and you are the dominant player in the passenger travel market?

The investment in a building at the FFC was to provide facilities to Airlines beyond the General Sales agent’s contract we had with them. Our aim was to provide ground handling services to them. Rogers were thus expanding the services to their customer base. More spectacularly during this thinking process we also planned the deployment of ROGERS’ competence and know how to extend it to overseas region.

Looking back 20 years after, the team of the early 80’s should be proud for achievements. FFC is still the back bone of the Air cargo activities of the island. Offices as off shoots of Rogers Aviation are in operations in many countries: Reunion Island, Kenya, Madagascar, Mozambique, Comoros Islands, Mayotte, and France.

Naturally Speaking

Speak Up, a Computer Is Listening

Published: August 6, 2008

Of all the high-tech fantasies that sci-fi movies tantalize their escapist audiences with, surely that bit about giving your computer spoken orders is one of the most alluring. Ever since “Star Trek,” we’ve dreamed of being able to say, “Computer, display all known sources of dilithium crystals in the Kraxon Nebula!”

Skip to next paragraph

Stuart Goldenberg

Related

Pogue’s Posts

The latest in technology from the Times’s David Pogue, with a new look.

Go to Pogue’s Posts »

Version 10 of Dragon NaturallySpeaking is available this week, and its maker said its accuracy has improved 20 percent.

So far, the closest we can get is strapping on a headset and dictating, using a program like Dragon NaturallySpeaking to do the typing. This software is great for anyone who can’t type or doesn’t like to. And it lets you speak the names of menu commands and “click” links on a Web page.

But that’s not the same as telling the computer what to do in conversational English.

NaturallySpeaking 10, available Thursday, takes some baby steps in the right direction. It doesn’t turn your computer into the “Star Trek” mainframe; it doesn’t know what you mean by, for example, “Make this document shorter and funnier.” But in its timid, conservative way, it takes voice control unmistakably closer to that holy grail of computing.

NatSpeak’s principal mission, though, is to type out, into any Windows program, whatever you say. And in version 10, its maker, Nuance, claims to have eked out yet another 20 percent accuracy improvement.

I installed the program, donned the included headset and clicked “Skip initial training.” (In the early days of speech recognition, you had to read a 45-minute sample script to train the program to recognize your voice. Today, the software is so good, you can skip the training altogether.)

As a quick test, I read aloud the first 1,000 words of “Freakonomics” into Microsoft Word. Impressively enough, NatSpeak effortlessly transcribed words like “Ku Klux Klan” and “Punic war.” It did, however, mistype seven easier words (“addition” instead of “edition,” for example, and “per trail” instead of “portrayal”). Accuracy tally with no training: 99.3 percent. Not too shabby.

Then I tried a second test: I read one of the five-minute training scripts (a Kennedy speech), which is recommended for even better initial accuracy. I again read the first 1,000 words of “Freakonomics,” and the program mistyped five words. Accuracy this time: 99.5 percent.

In both cases, the number of spelling mistakes was zero. People who use NaturallySpeaking never make typos, only wordos.

As you correct the mistakes with your voice — a speedy, streamlined procedure — the program learns. Whether you skip initial training or not, accuracy inches toward perfection over time.

One way that Nuance has improved accuracy is by acknowledging, for the first time, that not everyone speaks alike. Version 10 recognizes eight accents: general (none), Australian, British, Indian, Great Lakes (Buffalo to Chicago), Southeast Asian, Southern United States and Spanish. If you don’t specify, the program will identify you automatically.

Isn’t that somehow politically incorrect? Should a software program treat you differently depending on how you sound?

Ah, the heck with it. It’s dictation software. A little stereotyping can go a long way.

Speed is another virtue in version 10. The program still waits for a pause in your talking before it types, so that it can use context to choose, for example, the correct homonym (there/they’re/their). But that waiting period has been halved; text appears almost instantaneously at each pause.

Second — and here’s where things start to get Star Trekky — the program understands more “natural language” commands.

For example, italicizing something you’ve already typed, say, the phrase “gas prices,” used to require three separate commands. First, “Select gas prices.” Then, “Italicize that.” Finally, to move your insertion point back where you stopped, “Go to end of document.”

In version 10, a single command does the trick: “italicize ‘gas prices.’” The program makes the change and returns to where you stopped, all in a blink. The same trick also works with the verbs “bold,” “underline,” “delete,” “cut” and “copy.” (Yes, “bold” is a verb now.)

You can speak a series of new Search commands, beginning with “Search computer for …,” “Search the Web for …,” “Search e-mail for …” and so on.

For example: “Search maps for Chinese restaurants near Hoboken.” Or “Search Wikipedia for Bay of Pigs.” Or “Search images for Gwyneth Paltrow.” These shortcuts work 100 percent reliably and do truly save you time and typing. Next version: more of them, please.

And now, the NatSpeak Frequently Asked Questions:

“Does NaturallySpeaking work on a Mac?” Yes, but only when the Mac is running Windows and you’re using a U.S.B. headset adapter. It works fantastically in Boot Camp and fast enough in VMware Fusion, an emulator program.

Of course, it might be simpler just to buy MacSpeech Dictate, a Mac program that uses the same Dragon recognition technology. The current version is fast and accurate, but it lags behind NatSpeak in features and power; it doesn’t even let you make corrections by voice, and therefore the accuracy never improves. But a 1.2 version, with voice correction and voice spelling, is in testing now.

“Can I transcribe interviews with it?” No. NatSpeak knows only one person’s voice: yours. It also requires a clean audio signal, like the one from a headset mike half an inch from your mouth.

“Can I dictate with a wireless Bluetooth earpiece?” Yes. In fact, version 10 greatly expands the number of compatible earpiece models (18 so far, listed at nuance.com). Accuracy may take a hit, though.

“Can I dictate into a pocket recorder and transcribe it later?” Yes. The setup is more involved, though: only some recorders are compatible, and you have to record 15 minutes of training.

“Doesn’t Windows Vista come with speech recognition?” Yes, and it’s really good — quite similar to NatSpeak, actually. But Nuance says that, oddly enough, Vista has had virtually no effect on NatSpeak sales.

I’m guessing that obscurity is part of the reason; most people aren’t even aware that Vista offers such a feature. Vista doesn’t come with the required headset, either. Nor does the Vista version offer the same accuracy, features or power of NatSpeak, and it isn’t available in other languages (French, Italian, German, Spanish, Dutch and so on).

NatSpeak is available in a number of versions. The Standard edition ($100) has the same accuracy as the others, but it’s just for bare-bones dictation.

To get the more advanced goodies described in this review — the natural-language commands, Bluetooth mikes and recorders — you need the Preferred edition ($200). It also lets you set up voice macros that type out boilerplate text. For example, you can say, “Buzz off,” and it will type: “Thanks for thinking of me! Unfortunately, I’m afraid I’m unable to accept your kind offer at this time.”

There are also medical and legal editions ($1,600 and $1,200, yikes), as well as a Professional edition ($900) for corporate administrators who want to manage many NatSpeak installations from a central server. The Pro version also recognizes natural-language commands for Microsoft Outlook, like “Send e-mail to Mom” or “Schedule a meeting with Barack Obama and John McCain.”

Apart from Vista, NatSpeak really has no competition. Philips has dropped out of the American market. I.B.M.’s own ViaVoice hasn’t been updated since 2003, and its sole distributor is, get this, Nuance.

Maybe that’s why Nuance makes only small, confident changes from one version of NatSpeak to the next. Without any rivals, why add bells and whistles that risk mucking up the program’s virtues?

As a result, existing NaturallySpeaking owners can usually afford to skip a generation between upgrades. Version 10 is a healthy leap ahead of version 8, but version 9 owners shouldn’t feel compelled to upgrade.

And now, if you’ll excuse me, I have some real work to do: “Search maps for dilithium crystals near New York City. …”

==================================================================

I had a few years ago a copy of Dragon version 1 to try out. I was not impressed, may be version 10 have improved considerably! Have any of you tried out the latest version?

Denise Glaser

La musique des années 60 et 70, c’est bien la musique de ma jeunesse. D’ailleurs, je ne cesse pas d’écouter mes oldies. J’ai eu ce matin un renvoi vers cette période de ma vie en regardant sur Télé matin, une interview rediffusée de Sacha Distel, un des mes chanteurs préférés de l’époque dans Discorama des années 70. Et la, mon intérêt c’est dirigé vers Denise Glaser qui m’était inconnue car nous n’avions pas les émission télévisées d’ ORTF. Denise Glaser avait un style particulier pour interroger ses invités : le silence. Elle a réussi à laisser des blancs dans ses interviews pendant près de quinze ans et ces silences là valaient de l’or parce que les artistes avaient le temps de chercher leurs mots ou de ne rien dire non plus. Une époque où le silence était d’or et la chanson souvent intelligente.

Durant plus de quinze ans il en fut ainsi chaque dimanche. Le générique laissait place à un plateau de studio avec deux chaises Napoléon III pour tout décor. Au loin des échelles se dressaient sur un fond blanc. Le réalisateur avait pris le parti de monter ce que d’habitude la caméra ignorait. Même les caméras étaient visibles, les micros aussi, ici point de camouflage. Denise Glaser apparaissait le cheveux noir, l’Å“il noir et vif.

1970Pour faire découvrir de nouveaux talents souvent elle se rendait le soir dans les salles de spectacles de Paris et de province. Parfois de ses sorties elle ramenait un ou une inconnue, elle croyait en son art et lui offrait un passage à Discorama. Ainsi elle fut à la base des carrières de Catherine Lara, Moustaki, Brel, Hallyday, Ange, Maxime Le Forestier, Sardou, Yves Simon…

La rencontre était ponctuée de chansons et d’interviews.

Elle parlait peu, écoutait l’invité, écoutait les silences de l’invité. Les silences importaient plus que les paroles. Ils étaient souvent lourds de sens, l’émotion naissant ainsi. Elle a ouvert un nouveau genre d’interview-confidence dans le respect de l’autre. Elle disait : « Quand on veut que quelqu’un parle et l ‘écouter, le mieux est encore de fermer sa gueule…. »
Lors d’un Discorama par son silence Léo Ferré se mit à pleurer à chaudes larmes.(texte de Francois Faurant)

Malcom de Chazal

Voici une autre histoire que nous pouvons rajouter sur notre phare artiste, poète, héros et génie de Maurice

Malcolm de Chazal : de la quête identitaire personnelle à la découverte d’une identité collective.

(Contribution de christophe chabbert)

Les Mauriciens, généralement, connaissent le nom de l’ancêtre qui, un jour, a quitté son pays natal afin d’établir sa famille à Maurice. Malcolm de Chazal n’échappe pas à cette règle et la fin des années 1940, qui a vu l’irruption formidable de son ?uvre sur la scène littéraire française et internationale, a déclenché chez lui une formidable quête identitaire.

Ses ouvrages publiés à l’aube des années 1950 lui ont permis de développer toute une rêverie poétique ayant contribué à proposer à ses compatriotes une geste légendaire dans laquelle tous pouvaient se reconnaître : dans les temps très anciens, l’île Maurice était peuplée par une surhumanité, les géants lémuriens, dont les peuples de l’océan indien peuvent revendiquer l’héritage.

Cependant, la rédaction de cette geste des géants sculpteurs de montagnes est alimentée souterrainement par une découverte personnelle tout aussi étonnante : René Guénon lui écrit en effet du Caire pour lui demander s’il connaît l’existence d’un de ses ancêtres, François de Chazal de la Genesté qui a établi la famille à Maurice en 1763, dont le nom circule dans les milieux ésotériques de la franc-maçonnerie et de la Rose-Croix.

La réception de cette lettre va conduire Chazal à enquêter sur son aïeul et à trouver une inspiration nouvelle. Dès lors, que découvre-t-il en réalité ? Quel rôle joue cet ancêtre devenu personnage de fiction dans ses oeuvres du début des années 1950 ? Quels arrangements au profit de la fiction concède-t-il à la réalité ? C’est ce que nous tenterons d’établir au cours de cette communication.

Cuil

This the claim for the new search engine!

Welcome to Cuil—the world’s biggest search engine. The Internet has grown. We think it’s time search did too.

The Internet has grown exponentially in the last fifteen years but search engines have not kept up—until now. Cuil searches more pages on the Web than anyone else—three times as many as Google and ten times as many as Microsoft.

Rather than rely on superficial popularity metrics, Cuil searches for and ranks pages based on their content and relevance. When we find a page with your keywords, we stay on that page and analyze the rest of its content, its concepts, their inter-relationships and the page’s coherency.

Then we offer you helpful choices and suggestions until you find the page you want and that you know is out there. We believe that analyzing the Web rather than our users is a more useful approach, so we don’t collect data about you and your habits, lest we are tempted to peek. With Cuil, your search history is always private.

Cuil is an old Irish word for knowledge. For knowledge, ask Cuil.

I invite you to read the philosophy of this new venture.

http://www.cuil.com/info/our_philosophy/

Do let me have your comments and appreciation of the search engine.

I am back

I took a six months rest from writing  on my blog. I am back. You can also read me on face book when you sign in as a friend.

Ah Lim & Yiptong Marriage saga 1946

Why were Koung Koung and Popoh YIPTONG reluctant to the marriage of my father Pak Lin to my mother Cecette? To be able to answer the question, it would be necessary to get to the background story to situate the scene and place us in the context of the time and place.

We were just passed the 40’s war, time were tough for all the inhabitants of the island. Employment was scare, even food was rationed. Came the end of the war, in 1945 the troops were demobilized and the normal activities of the country restarted.

Koung Koung YIPTONG was amongst the notable of the Chinese community and had done economically well for himself and his lot. He was a merchant, owning a high street wholesale business. In those days the wholesalers were not only the suppliers of goods of the retailers, they were also the fund provider (almost the banker) of the retailers. He himself started off in 1907 as a countryside retailer attached to a wholesaler until he had enough capital to open shop as a wholesale trader. Having saved enough wealth, he was about to fulfill his mission: a return back to China to resettle with his family.

Koung Koung YIPTONG was owner of several properties which were rented; was a prominent member of the community and was part of the Chinese unofficial leaders’ club: he commanded respect and was in the lime light of the community as an example of success and wisdom to follow. He was often called to arbitrate on litigious issues between members of the community, which in a way was a sort of arbitration court of the community.

To grow his business, on the recommendation of another wealthy merchant Chong Kwan, Koung Koung employed as correspondence clerk the latter’s relative: Ignace AHLIM an ex army sergeant who was recently demobilized. Ignace, though educated, came from a poor family background. Of Chinese Cantonese father and half Chinese mother, Ignace was orphan at age 16 and had to work to look after his mother, brother and sisters. Koung Koung liked the industrious qualities and the honesty of Ignace and later recruited his younger brother Laval to work in the business and her younger sister Cecette to help on a part time basis his growing children in their schooling. The duties of Cecette demanded that she spent long hours at the YIPTONG’s house.

With time and frequent meetings love between Cecette the learning tutor of the family and the eldest son, Pak Lin of the family developed.

How could the model Hakka family allow his eldest son marry a non Hakka?

It was traditional in those days that Chinese parents would select their daughter in law for acceptance by their son. Could the family accept a departure from the tradition?

Besides there were practical aspects to the issue: Popoh did not speak any other language than Hakka, Cecette could not communicate with her; how would her future daughter in law survive when they will be settled back in China and further more Cecette did not have the Chineseness expected from the traditional Hakka family.

Soon as the news of the love affair of the tutor of the house with the eldest son broke, Cecette lost her employ. Pak Lin was  told to severe the relationship. The lovers continued to meet in spite of the restrictions. Koung Koung even threatened to disinherit him if he would dare marry his love one. Pak Lin would not change his mind: he even left his job in the family business to become a taxi driver to the horror of his father.

Seeing that Pak Lin will not change his mind, Koung Koung in his wisdom finally gave in: he accepted the marriage under the condition that the married couple would settle in China soon after. Meanwhile, the 3rd son Yook started dating another Chinese girl which did not receive the consent of Popoh as the tradition would dictate.

Puralite de Capitalismes

QUELS CAPITALISMES POUR LE 21ème SIECLE ?

Déclaration finale du Cercle des économistes
Aix-en-Provence,

Le capitalisme a triomphé. Saura-t-il surmonter sa victoire ? Les rencontres économiques d’Aix en Provence 2007 se sont interrogées sur l’existence ou non de capitalismes divers, sur leur convergence éventuelle et les modalités de cette cohabitation. Le cercle des économistes juge que la domination du capitalisme anglo-saxon n’est pas une certitude. Bien au contraire, c’est une pluralité de capitalismes qui s’imposera. Les économistes se doivent donc de s’interroger sur les conséquences de cette diversité durable. Même si les capitalismes, aujourd’hui comme hier, se nourrissent de valeurs communes, rien ne permet d’assurer que leur concurrence ne créera pas de tensions difficiles à surmonter. C’est à la recherche d’une gouvernance mondiale, de règles du jeu efficaces et équitables, tant dans les domaines économiques, financiers, sociaux et environnementaux que cette déclaration tente d’apporter des réponses.

I. LES CONSTATS

Le capitalisme a pour noyau dur la propriété privée des moyens de production, la coordination par les marchés et le respect des droits de propriété. Au-delà, il prend des formes très différentes ainsi, l’économie sociale de marché, longtemps caractéristique de l’Europe continentale, donne un rôle aux parties prenantes – Etat et syndicats notamment – dans la conduite des affaires et attend de l’Etat qu’il corrige les inégalités. Le libéralisme anglo-saxon, lui, met l’accent sur la responsabilité de chacun – y compris dans la richesse ou la misère – et sur la liberté de circulation des hommes, des biens et des capitaux. Le contrôle de l’Etat sur les entreprises est faible dans les pays anglo-saxons, important en France, très fort en Russie ou en Chine, deux pays qui ne s’affichent pas comme capitalistes mais qui, de fait, le sont devenus.

Les rencontres d’Aix-en-Provence ont permis de dégager cinq constats dont certains sont inattendus.

1. Il n’y a pas de capitalisme sans valeurs
Ces valeurs sont diverses : le capitalisme n’a pas grandi dans un terreau unique qu’il soit religieux ou laïc.
On peut en déterminer trois catégories :

  • Les premières, dont la diversité doit être respectée parce qu’elles n’affectent pas les autres. Un bon exemple en est le poids de l’Etat dans le capital des entreprises.
  • Les deuxièmes, dont les différences peuvent nuire aux autres. L’absence de transparence des entreprises et des marchés l’illustre bien.
  • Les troisièmes que nous considérons comme des valeurs universelles avec lesquelles il n’est pas possible de transiger, par exemple le respect de la personne humaine et de l’environnement. Ces valeurs sont d’autant plus indispensables que le capitalisme, quelle que soit sa forme, est créateur d’inégalités, particulièrement élevées aujourd’hui. Dans les sociétés démocratiques, le processus politique fondé sur des valeurs partagées permet de déterminer le degré acceptable d’inégalités et donc le niveau de la protection sociale. Ceci n’est pas le cas ailleurs.

2. Les formes de capitalismes sont diverses.
Elles mutent dans des directions que personne n’avait anticipées. Contrairement aux attentes, le capitalisme de marché n’est pas devenu le seul modèle. Le capitalisme familial prospère, de l’Europe du Sud au Mexique. En Chine, en Russie, au Moyen-Orient naît un nouveau capitalisme d’Etat, financé par les excédents des paiements courants, qui jette son dévolu sur les entreprises européennes et américaines.

3. Les capitalismes devront coexister.
La coexistence des capitalismes est régie par des dynamiques complexes. Certes, il y a des forces de convergence, notamment sous la pression des marchés financiers. Mais, il y a aussi, évidemment, une concurrence entre capitalismes et une forme de sélection naturelle. Le modèle dominant ne sera pas forcément le plus efficace, ni le mieux accepté socialement.

4. La coexistence pacifique des capitalismes n’est pas garantie.
Parce que le progrès naît de la différence, parce que l’économie doit respecter la diversité des valeurs, parce que nous croyons au rôle positif de la concurrence, nous pensons que la diversité des capitalismes est une chance. Mais nous craignons que leur coexistence ne suscite des tensions croissantes et peut-être un jour ne déclenche des conflits. La première mondialisation, qui avait vu un développement sans précédent des échanges et du bien être, s’est brisée en 1914.

5. Il n’y a pas d’autorité supranationale pour organiser cette coexistence.
La gouvernance mondiale est aujourd’hui, on le sait, cruellement insuffisante. Dans nombre de domaines, comme l’environnement, la concurrence ou la propriété intellectuelle, il n’y a pas d’autorité globale. Et les institutions existantes – Fonds monétaire et Banque mondiale notamment – manquent de légitimité politique. Au total, il n’y a pas de règles du jeu communes aux différentes formes de capitalisme. Une entreprise chinoise peut lancer une OPA hostile avec de l’argent public ; en Europe, c’est presque impossible. L’Europe s’interdit de manipuler la valeur de sa monnaie, le Japon ou la Chine le font en utilisant leurs réserves de change, les Etats-Unis avec les déclarations de leurs dirigeants.

*

La lecture du document cité ci haut m’a permis de réfléchir sur le cas de notre Maurice. Ma compréhension de la vision des dirigeants politiques semble ne pas être clair ou définissable. L’incompréhension du capitalisme même à l’intérieur du parti politique au pouvoir serait il la source des conflits continuels apparents des différents factions du gouvernement ? Ou serait- il le manque de cohésion de éléments divers du gouvernement et le manque de cohérence du leadership des capitaines qui dirigent, les causes d’un parcours en zig zag dans l’action ? Des quels capitalistes le parti Labour prône t il ? Qu’il existe à Maurice un capitalisme familial sur lequel le pays a progressé pendant des siècles, personne ne peut nier. Que le parti au pouvoir veut mettre en place un capitalisme de l’état pour une meilleure répartition de la richesse, c’est son droit. Mais bon sang dites le, clairement et ouvertement. En France, pour corriger le poids une richesse historique, sa transmission est lourdement pénalisée par les taxes de succession. En tout cas, nous resterons dans le capitalisme en recherche d’un modèle hybride à mettre en place pour convenir au contour d’une meilleure repartition de richesse. Nous savons à l’avance que la gestion et la création de valeur par les entreprises d’état ont été jusqu’à ce jour un échec. La voie d’un capitalisme d’état ne sera réalisable que quand la compétence de gestion de l’état soit à un niveau acceptable et une gouvernance sans faille en opération. Il reste du chemin à parcourir.

D’autre part, J’ai un trop plein de cette segmentation de richesse par groupe ethnique que je lis sur le media. Ne sommes nous pas tous Mauriciens à part entière ? Pourrions nous dorénavant être segmentés pour les besoins d’analyse par notre quantité de richesses sans référence à notre origine ethnique ?

Diversification de l’industrie du Tourisme a Maurice demain?

L’économie de la santé est un secteur que nous entrepreneurs à Maurice devrait étudier pour trouver des opportunités. Le cercle des économistes français ont étudié la question et ont publié un cahier.

Déjà dans notre secteur tourisme, une part grandissant des services est orienté vers la santé et le bien-être à travers les centres de spas. Pourrions nous être plus pointu dans le secteur santé ? Comment pourrions nous à Maurice détourner une partie des dépenses de santé des pays riches à être dépensé chez nous ? Pourrions nous offrir à une clientèle nantie des soins dans des établissements de convalescence ? Des pays comme Inde, la Thaïlande offrent déjà des services de santé à l’international avec de la technologie au standard européen.

Je cite un extrait du cahier signé par Marc Guillaume :

Il faut s’attendre à un fort développement de nos dépenses de santé dans les prochaines décennies. Et s’en réjouir, même si cela pose de redoutables problèmes de financement. S’en réjouir d’abord parce que la santé est un bien inestimable. Mais aussi parce que le secteur de la santé, replacé dans l’ensemble de l’économie et dans la perspective de la mondialisation est au cœur des nouvelles orientations d’un développement qualitatif et durable. C’est un moteur de croissance stratégique compte tenu des emplois qui sont liés à ce secteur de services. Et aussi un secteur industriel soumis aux contraintes de compétitivité sur le marché mondial et donc aux enjeux de technologie et de recherche associés à ces contraintes. L’économie de la santé contribue grandement à la santé de l’économie !

Nous montrons en premier lieu que les dépenses de santé s’inscrivent dans la perspective d’un développement qualitatif et durable, en cohérence avec les nouvelles orientations de la croissance. Qu’elles constituent un puissant moteur de croissance compte tenu de la densité des emplois liés à un secteur de services. Compte tenu aussi des contraintes de compétitivité et des enjeux de recherche associés à ces contraintes. En ce sens, certaines dépenses de santé sont aussi des investissements, et des investissements stratégiques. Cette analyse globale est ensuite illustrée et précisée sur un secteur particulièrement important et exemplaire, celui de la pharmacie et des biotechnologies qui est soumis à une intense concurrence mondiale.

Il apparaît ainsi clairement qu’une réflexion sur l’économie de la santé ne peut pas s’enfermer dans le cadre français, ni même européen. L’intensification de la concurrence et des échanges invite à la confrontation des systèmes nationaux et à une réflexion sur la gouvernance mondiale de la santé. C’est pourquoi une contribution de ce Cahier est consacrée au système de santé américain. Elle met en évidence l’importance que les Etats-Unis accordent au secteur de la santé et les spécificités, ainsi que les difficultés, de son financement. En conclusion, ce Cahier s’attache à un thème à la fois essentiel et d’actualité, celui de l’économie des brevets et des médicaments génériques et, plus généralement, celui des urgences sanitaires mondiales.

Marc Guillaume

SOMMAIRE

Avant-propos de Marc Guillaume I. Le paradoxe de la santé Marc Guillaume

II. Déplafonner les dépenses de santé : modalités et conséquences Patrick Artus

III. Les effets de la santé sur la croissance économique Jean-Hervé Lorenzi et Mathieu Baratas

IV. Les nouveaux modèles de l’industrie du médicament Michel Didier

V. Les dépenses de santé aux États-Unis et leur financement Jacques Mistral et Bernard Salzmann

VI. Du bon usage des épidemies : mondialiser le progrès sanitaire Marc Guillaume